2014年2月8日土曜日

Excitingのいい日本語訳は?

翻訳をやっていると、「英語の意味はわかるけど、ぴったり来る日本語が見つからない」ということが結構あります。

結構というより、毎回その問題にぶちあたります。

例えば、Exciting という言葉。

エキサイティングというカタカナで表現する時もありますが、「出会い」という言葉を形容する場合はどうでしょう?

単なる観光でしたら、行った先で「エキサイティングな出会い」がある、としてもいいのですが、海外の大学という教育の場では今一つだな~と悩みました。

世界各国から集う学生達との・・・エキサイティングな出会い・・・なんとかならないかな~と日々考えておりました。

数日後、新聞を読んでいて「これだ!」というのを見つけましたよ。

「心躍る出会い」

この言葉、知ってはいても、あまり使ったことがない言葉です。

見つけた時は、「やった~!」とガッツポーズ。

もちろん、すぐに用語集に書き留めました。

新聞や本を読む時も、この表現いいな!と思うと、用語集に書いておきます。

後で見直すこともできますが、何と言っても書くことで頭にも残るのがいいです

0 件のコメント:

コメントを投稿