2014年2月6日木曜日

more than oneは1つ以上という意味ではありません。

oneとは、1のこと。
 thanとは、「~以上」という意味。学校で、そう習いました。

では、more than oneは、1つ以上という意味でしょうか?

  ↓
  ↓
  ↓

答えは、「2つ以上」ですね!!

1つ以上という表現には、1も含まれます。
でも、more than one というのは、1を超える数のことです。

more than(~)とは、(~)の数字は含まないのです。

ですので、more than oneとは、日本語では「2つ以上」となります。

ま~、more than one millionなどのような場合は、100万以上で構わないでしょうが、少ない数の場合は要注意。

純粋に、1を含める意味で「1つ以上」と言いたい場合は、
One or more となります。

決して、「1またはそれ以上」などと、わざわざor を訳さないこと!

一語一語あてはめて日本語にしては大失敗のもとです。


知っているようで知らないことが星の数ほどあるのです・・・。

とにかく、調べるに限ります。

英英辞書で、その言葉の意味や定義を調べたほうが、翻訳する時とても助かります。

0 件のコメント:

コメントを投稿